| German Text |
English Translation |
| Abstand anpassen |
make distance fit |
| Abwicklung |
unwrapped view |
| Achse |
axle |
| Alle Verbindungen leimen und nageln |
all joints are to be tacked and glued |
| Alle Verschraubungen durch Splinte sichern |
all screwed joints have to be secured with pins |
| Aluminium |
aluminum |
| An den Blechkasten anschweißen |
weld to the steel sheet box |
| An dieser Stelle einpassen |
make fit here |
| Anpassen |
make fit |
| Anschweißen |
weld to |
| Ansicht von links |
viewed from the left |
| Ansicht von rechts |
viewed from the right |
| Ansicht von unten |
viewed from below |
| Ansicht von vorne |
viewed from the front |
| Ansicht |
view |
| Anzahl pro Flugzeug |
quantity per plane |
| Anzahl |
number |
| Anzuschweißen |
to be welded to |
| Auspuff |
exhaust |
| Auspuff-Sammler |
exhaust collector, exhaust stack |
| Ausschnitt passend für Pos. 1 |
cut out for position No. 1 |
| Befestigung |
attachment |
| Befestigungslappen |
attachment bracket |
| Befestigungsröhrchen |
little attachment tube |
| Beide Teile im Winkel der Kreuzverspannung |
Both parts riveted together |
| miteinander vernieten. |
In the angle of the cross bracings. |
| Beide |
both |
| Benötigtes Stahlrohr pro Maschine |
required steel tube per aircraft |
| Beobachter |
observer |
| Beobachter M.G. |
observer machine gun |
| Birkensperrholz |
birch plywood |
| Blechkasten |
sheet metal box |
| Bohrung für Eisenniet |
drill hole for iron rivet |
| Bohrung für Radkappenbolzen |
drill for wheel cap securing bolt. |
| Bohrung für Scharnierbolzen |
drill for hinge bolts |
| Bohrung für Sicherungsstift |
drill for security pin |
| Bohrung |
drill |
| Bohrungen zur Erleichterung |
holes for lightening |
| Bomben |
bombs |
| Bronze |
Bronze |
| Dämpfungsfläche |
stabilizer |
| Deckblech aus 1,5mm Stahlblech treiben |
Shape cover sheet from 1,5mm steel sheet |
| Deckblech |
cover sheet metal |
| Der |
of the (belonging to something) |
| Druck |
pressure |
| Durchmesser |
diameter |
| Einpassen |
make fit |
| Eisendraht |
iron wire |
| Eisendraht eingerollt |
iron wire rolled in/wire rolled edge |
| Eisenniet |
one iron rivet |
| Eisenniete |
iron rivets |
| Eisennieten gleichmäßig verteilen |
iron rivets equally distributed |
| Ende der Rippe auf 10mm platt drücken |
end of rib is squeezed down to 10mm |
| Enden der Traverse sind an die Knie und Gummihalter anzupassen und mit Ihnen zu verschweißen. |
End of traverse is to be fitted to the knees and shock chord suspension and will be welded to these. |
| Endleiste |
trailing edge / stringer |
| Erleichterung |
lightening |
| Fahrgestell |
undercarriage |
| Fahrwerksbeine sind zuerst... |
undercarriage legs have to be first |
| Fahrwerksbeine |
undercarriage legs |
| Falsche Rippe |
false rib |
| Feld |
Field / bay |
| Fichte |
spruce |
| Flügel |
wing |
| Flügelseite |
wing panel / wing side |
| Flugzeug |
aircraft |
| Front |
front |
| Frontansicht |
front view |
| Frontplatte |
front plate |
| Füllklötze in dieser Ansicht nicht dargestellt |
filling blocks not shown in this view |
| Ganz |
total/complete |
| Ganze Länge |
overall length /complete length |
| Ganze Spannweite |
total wing span |
| Gleichmäßig verteilen |
equally distributed |
| Gleichmäßig |
equally |
| Gleitlager |
slide bearing |
| Haltedorne |
attachment studs. |
| Hart verlöten |
to braze |
| Hartlöten |
braze |
| Haube |
cowling |
| Haupt |
main, head |
| Hauptachse für Räder mit 160mm Achse |
Main axle for wheels with 160mm hub |
| Haupt-Tank |
main tank |
| Hinten |
rear |
| Hinterer Holm |
rear spar |
| Höhenleitwerk |
tailplane |
| Höhenruder |
elevator |
| Holm |
spar |
| Holm der Finne |
spar of fin |
| Holm des Seitenruders |
spar of rudder |
| Holzschraube |
wood screw |
| Hülfs-Tank |
auxiliary tank |
| Im hinteren Feld |
in the rear bay |
| Im vorderen Feld |
In the front bay |
| In der Frontansicht schwarz dargestellte Flächen sind um 1mm erhaben. |
Areas shown black in front view are raised at about 1mm. |
| Kabel |
cable |
| Kastenrippe |
box rib |
| Kiefer |
spruce |
| Klappsitz für Beobachter |
folding seat for observer |
| Klemmring |
clambing ring |
| Kreuz |
cross |
| Kreuze markieren Position der Kreuzverspannung |
crosses mark position of cross bracing |
| Kreuzrohr |
compression member |
| Kreuzrohrbeschlag |
compression member fitting. |
| Kreuzstrebe |
cross strut, cross bracing |
| Kreuzverspannung |
cross bracing |
| Kronenmutter |
castelled nut |
| Kühler |
radiator |
| Lage |
position |
| Lage anpassen |
make position fit to |
| Lage am Flugzeugrumpf anpassen |
Position to match with fuselage |
| Lagerbuchse aus Bronze einpressen und verlöten |
bronze bearing sleeve pressed in and soft soldered in place. |
| Länge |
length |
| Leiste |
stringer |
| Leitkante |
leading edge |
| Lfd. Nummer der linken Flügelseite |
ongoing number of left wing panel |
| Lfd. Nummer der rechten Flügelseite |
ongoing number of right wing panel |
| Lfd. |
abreviation for „laufende“ (ongoing) |
| Linde |
limewood |
| Lindenholz |
limewood |
| Links |
left |
| Markieren |
to mark |
| Maschinenschraube |
bolt /screw |
| Maschinenschrauben durch Splinte sichern |
bolts have to be secured with pins. |
| Menge |
quantity |
| Menge in Metern |
quantity in meters |
| Messing |
brass |
| Meter |
meter |
| Mit der Achse hart verlöten |
to be brazed to axle |
| Mit |
with |
| Mittellinie des Flugzeuges |
centerline of aircraft |
| Mittellinie verschweißt |
welded along centerline |
| Mittellinie |
centerline |
| Montage |
installation/assembly |
| Montieren |
mount/assemble |
| Motor |
motor, engine |
| Motorachse |
engine trust line, engine axis |
| Motorhaube |
engine housing/cowling |
| Muffe |
sleeve |
| Muffe am Ruderhorn |
sleeve at control horn |
| Muffe der oberen Rippe |
sleeve of upper rib |
| Muffe der mittleren Rippe |
sleeve of middle rib |
| Muffe der unteren Rippe |
sleeve of lower rib |
| Muffe hart auflöten |
sleeve brazed in place |
| Nase |
nose / leading edge |
| Nasenleiste einlassen |
leading edge plugged in |
| Nasenleiste |
leading edge |
| Niet |
rivet |
| Normal |
standard / ordinary / normal |
| Normal-Rippe |
normal rib / standard rib |
| Oben |
top |
| Oberer Flügel |
upper wing |
| Obere Muffe der Finne |
upper sleeve of fin |
| Oberes Tragdeck |
upper main plane |
| Obere Verkleidung |
upper fairing |
| Position der Querruder Steuerkabel |
position of aileron control cables |
| Position |
position |
| Pos. 11 in Pos. 9 einstecken und hart verlöten |
Pos.11 is inserted into pos. 9 and brazed |
| Pos. 24 siehe Blatt 5402 |
Pos. 24 see sheet 5402 |
| Pos. 25 entspricht Pos. 8 u. 9. auf Blatt 5401 |
Pos. 25 is identical with position 8 and 9 on sheet 5401 |
| Propeller |
airscrew, propeller |
| Querruder |
aileron |
| Rahmen |
frame, cage |
| Rahmenrohr |
frame tube |
| Rechts |
to the right |
| Reinaluminium |
pure aluminum |
| Rippe an Rohrmuffe angeschweißt. |
Rib sleeve is welded to rib and |
| Rippe |
Rib |
| Rippen mit 10mm breitem Band anbinden |
Ribs are to be bound to with 10mm wide tape. |
| Rippengurt |
rib cap strip |
| Rippensteg an dieser Stelle einlassen |
Rib web at this location plugged in |
| Rippensteg |
rib web |
| Rohrmuffe aufgeschoben und verlötet |
Sleeve is slid on and brazed in place |
| Röhrchen |
little tube |
| Rückenfinne |
fin, vertical stabilizer |
| Ruder |
control surface, rudder |
| Ruderhorn |
control horn |
| Ruderscharniere |
rudder hinge |
| Rumpf |
fuselage |
| Rumpfanschlussrippe |
wing root rib |
| Scheibe vor Montage mit Leder einnähen |
disc sewn in leather before installation |
| Scheibe |
disc |
| Schnitt |
cut |
| Schraube |
screw |
| Schweißen |
weld |
| Schwanz |
tail |
| Schwanzkufe |
tail skid |
| Seitenruder |
rudder |
| Seitenruder-Kabel |
rudder cable |
| Seitenruder-Pedale |
rudder pedals |
| Sitz |
seat |
| Senkkopf |
countersunk head |
| Spannschloss |
turnbuckle |
| Spannseilhalter |
wire retainer |
| Spannturm |
rigging tower, center babane |
| Sperrholzfahne |
plywood fin |
| Sperrholz |
plywood |
| Spiralöse |
ferrule |
| Spinner |
spinner |
| Splint |
pin |
| Stahlblech |
steel sheet |
| Stahldraht |
steel cable |
| Stahldrehteil |
milled steel part (lathe) |
| Stahlrohr |
steel tube |
| Stellring |
collars |
| Stellringe auf Muffe hart verlöten |
collars are brazed to sleeve |
| Stellschraube |
adjustment screw |
| Steuerkabel |
control cable |
| Steuersäule |
control stick |
| Steuerwelle |
torque tube |
| Strebe |
strut |
| Stück |
part/piece |
| Stückliste pro Bauteil |
list of material per part |
| Stückliste pro Zeichnung |
list of material per drawing |
| Stückliste |
list of material |
| Tank |
tank, reservoir |
| Teil |
part |
| Tragdeck |
Wing/main plane |
| Übergang der Radien grob verschleifen |
Trim edges of radii roughly. |
| Unten |
bottom |
| Untere Muffe |
lower sleeve |
| Untere Muffe der Finne |
lower sleeve of fin |
| Untere Seite des oberen Rohres platt drücken |
bottom of top tube to be flattened. |
| Unteres Randbogenende |
lower end of tip bow |
| Unteres Tragdeck |
lower wing /lower main plane |
| Unterlagscheibe |
washer |
| Unterleger |
washer |
| Verlöten |
soft soldier |
| Vernieten und hartlöten |
rivet together and braze |
| Verschraubung |
screw joint |
| Verstärkung |
reinforcement |
| Verstärkungsleiste |
reinforcement stringer |
| Verstärkungsplatte |
reinforcement plate |
| Verteilen |
distribute |
| Vor Montage |
prior to assembly |
| Vorderer Holm |
front spar |
| Vorne |
front |
| Wandung |
wall thickness |
| Weich verlöten |
soft soldered |
| Werfen |
to throw |
| Wickellitze |
wrapping wire |
| Wickeln |
wrap |
| Winkel |
angle |
| Wurfrahmen für Bomben |
dropping cage for bombs |
| Zelle |
cell |
| Zelenstreben |
interplane struts |
| Zuerst |
at first |