You are here
German aircraft drawing translations
Translation of Words and phrases used in German aircraft drawings
(compiled by our fellow vintage aviation enthusiast Achim Engels in Germany)
(updated 2008-12)
Translation of words and phrases used in German aircraft drawings:
German Text | English Translation |
---|---|
Abstand anpassen | make distance fit |
Abwicklung | unwrapped view |
Achse | axle |
Alle Verbindungen leimen und nageln | all joints are to be tacked and glued |
Alle Verschraubungen durch Splinte sichern | all screwed joints have to be secured with pins |
Aluminium | aluminum |
An den Blechkasten anschweißen | weld to the steel sheet box |
An dieser Stelle einpassen | make fit here |
Anpassen | make fit |
Anschweißen | weld to |
Ansicht von links | viewed from the left |
Ansicht von rechts | viewed from the right |
Ansicht von unten | viewed from below |
Ansicht von vorne | viewed from the front |
Ansicht | view |
Anzahl pro Flugzeug | quantity per plane |
Anzahl | number |
Anzuschweißen | to be welded to |
Auspuff | exhaust |
Auspuff-Sammler | exhaust collector, exhaust stack |
Ausschnitt passend für Pos. 1 | cut out for position No. 1 |
Befestigung | attachment |
Befestigungslappen | attachment bracket |
Befestigungsröhrchen | little attachment tube |
Beide Teile im Winkel der Kreuzverspannung | Both parts riveted together |
miteinander vernieten. | In the angle of the cross bracings. |
Beide | both |
Benötigtes Stahlrohr pro Maschine | required steel tube per aircraft |
Beobachter | observer |
Beobachter M.G. | observer machine gun |
Birkensperrholz | birch plywood |
Blechkasten | sheet metal box |
Bohrung für Eisenniet | drill hole for iron rivet |
Bohrung für Radkappenbolzen | drill for wheel cap securing bolt. |
Bohrung für Scharnierbolzen | drill for hinge bolts |
Bohrung für Sicherungsstift | drill for security pin |
Bohrung | drill |
Bohrungen zur Erleichterung | holes for lightening |
Bomben | bombs |
Bronze | Bronze |
Dämpfungsfläche | stabilizer |
Deckblech aus 1,5mm Stahlblech treiben | Shape cover sheet from 1,5mm steel sheet |
Deckblech | cover sheet metal |
Der | of the (belonging to something) |
Druck | pressure |
Durchmesser | diameter |
Einpassen | make fit |
Eisendraht | iron wire |
Eisendraht eingerollt | iron wire rolled in/wire rolled edge |
Eisenniet | one iron rivet |
Eisenniete | iron rivets |
Eisennieten gleichmäßig verteilen | iron rivets equally distributed |
Ende der Rippe auf 10mm platt drücken | end of rib is squeezed down to 10mm |
Enden der Traverse sind an die Knie und Gummihalter anzupassen und mit Ihnen zu verschweißen. | End of traverse is to be fitted to the knees and shock chord suspension and will be welded to these. |
Endleiste | trailing edge / stringer |
Erleichterung | lightening |
Fahrgestell | undercarriage |
Fahrwerksbeine sind zuerst... | undercarriage legs have to be first |
Fahrwerksbeine | undercarriage legs |
Falsche Rippe | false rib |
Feld | Field / bay |
Fichte | spruce |
Flügel | wing |
Flügelseite | wing panel / wing side |
Flugzeug | aircraft |
Front | front |
Frontansicht | front view |
Frontplatte | front plate |
Füllklötze in dieser Ansicht nicht dargestellt | filling blocks not shown in this view |
Ganz | total/complete |
Ganze Länge | overall length /complete length |
Ganze Spannweite | total wing span |
Gleichmäßig verteilen | equally distributed |
Gleichmäßig | equally |
Gleitlager | slide bearing |
Haltedorne | attachment studs. |
Hart verlöten | to braze |
Hartlöten | braze |
Haube | cowling |
Haupt | main, head |
Hauptachse für Räder mit 160mm Achse | Main axle for wheels with 160mm hub |
Haupt-Tank | main tank |
Hinten | rear |
Hinterer Holm | rear spar |
Höhenleitwerk | tailplane |
Höhenruder | elevator |
Holm | spar |
Holm der Finne | spar of fin |
Holm des Seitenruders | spar of rudder |
Holzschraube | wood screw |
Hülfs-Tank | auxiliary tank |
Im hinteren Feld | in the rear bay |
Im vorderen Feld | In the front bay |
In der Frontansicht schwarz dargestellte Flächen sind um 1mm erhaben. | Areas shown black in front view are raised at about 1mm. |
Kabel | cable |
Kastenrippe | box rib |
Kiefer | spruce |
Klappsitz für Beobachter | folding seat for observer |
Klemmring | clambing ring |
Kreuz | cross |
Kreuze markieren Position der Kreuzverspannung | crosses mark position of cross bracing |
Kreuzrohr | compression member |
Kreuzrohrbeschlag | compression member fitting. |
Kreuzstrebe | cross strut, cross bracing |
Kreuzverspannung | cross bracing |
Kronenmutter | castelled nut |
Kühler | radiator |
Lage | position |
Lage anpassen | make position fit to |
Lage am Flugzeugrumpf anpassen | Position to match with fuselage |
Lagerbuchse aus Bronze einpressen und verlöten | bronze bearing sleeve pressed in and soft soldered in place. |
Länge | length |
Leiste | stringer |
Leitkante | leading edge |
Lfd. Nummer der linken Flügelseite | ongoing number of left wing panel |
Lfd. Nummer der rechten Flügelseite | ongoing number of right wing panel |
Lfd. | abreviation for „laufende“ (ongoing) |
Linde | limewood |
Lindenholz | limewood |
Links | left |
Markieren | to mark |
Maschinenschraube | bolt /screw |
Maschinenschrauben durch Splinte sichern | bolts have to be secured with pins. |
Menge | quantity |
Menge in Metern | quantity in meters |
Messing | brass |
Meter | meter |
Mit der Achse hart verlöten | to be brazed to axle |
Mit | with |
Mittellinie des Flugzeuges | centerline of aircraft |
Mittellinie verschweißt | welded along centerline |
Mittellinie | centerline |
Montage | installation/assembly |
Montieren | mount/assemble |
Motor | motor, engine |
Motorachse | engine trust line, engine axis |
Motorhaube | engine housing/cowling |
Muffe | sleeve |
Muffe am Ruderhorn | sleeve at control horn |
Muffe der oberen Rippe | sleeve of upper rib |
Muffe der mittleren Rippe | sleeve of middle rib |
Muffe der unteren Rippe | sleeve of lower rib |
Muffe hart auflöten | sleeve brazed in place |
Nase | nose / leading edge |
Nasenleiste einlassen | leading edge plugged in |
Nasenleiste | leading edge |
Niet | rivet |
Normal | standard / ordinary / normal |
Normal-Rippe | normal rib / standard rib |
Oben | top |
Oberer Flügel | upper wing |
Obere Muffe der Finne | upper sleeve of fin |
Oberes Tragdeck | upper main plane |
Obere Verkleidung | upper fairing |
Position der Querruder Steuerkabel | position of aileron control cables |
Position | position |
Pos. 11 in Pos. 9 einstecken und hart verlöten | Pos.11 is inserted into pos. 9 and brazed |
Pos. 24 siehe Blatt 5402 | Pos. 24 see sheet 5402 |
Pos. 25 entspricht Pos. 8 u. 9. auf Blatt 5401 | Pos. 25 is identical with position 8 and 9 on sheet 5401 |
Propeller | airscrew, propeller |
Querruder | aileron |
Rahmen | frame, cage |
Rahmenrohr | frame tube |
Rechts | to the right |
Reinaluminium | pure aluminum |
Rippe an Rohrmuffe angeschweißt. | Rib sleeve is welded to rib and |
Rippe | Rib |
Rippen mit 10mm breitem Band anbinden | Ribs are to be bound to with 10mm wide tape. |
Rippengurt | rib cap strip |
Rippensteg an dieser Stelle einlassen | Rib web at this location plugged in |
Rippensteg | rib web |
Rohrmuffe aufgeschoben und verlötet | Sleeve is slid on and brazed in place |
Röhrchen | little tube |
Rückenfinne | fin, vertical stabilizer |
Ruder | control surface, rudder |
Ruderhorn | control horn |
Ruderscharniere | rudder hinge |
Rumpf | fuselage |
Rumpfanschlussrippe | wing root rib |
Scheibe vor Montage mit Leder einnähen | disc sewn in leather before installation |
Scheibe | disc |
Schnitt | cut |
Schraube | screw |
Schweißen | weld |
Schwanz | tail |
Schwanzkufe | tail skid |
Seitenruder | rudder |
Seitenruder-Kabel | rudder cable |
Seitenruder-Pedale | rudder pedals |
Sitz | seat |
Senkkopf | countersunk head |
Spannschloss | turnbuckle |
Spannseilhalter | wire retainer |
Spannturm | rigging tower, center babane |
Sperrholzfahne | plywood fin |
Sperrholz | plywood |
Spiralöse | ferrule |
Spinner | spinner |
Splint | pin |
Stahlblech | steel sheet |
Stahldraht | steel cable |
Stahldrehteil | milled steel part (lathe) |
Stahlrohr | steel tube |
Stellring | collars |
Stellringe auf Muffe hart verlöten | collars are brazed to sleeve |
Stellschraube | adjustment screw |
Steuerkabel | control cable |
Steuersäule | control stick |
Steuerwelle | torque tube |
Strebe | strut |
Stück | part/piece |
Stückliste pro Bauteil | list of material per part |
Stückliste pro Zeichnung | list of material per drawing |
Stückliste | list of material |
Tank | tank, reservoir |
Teil | part |
Tragdeck | Wing/main plane |
Übergang der Radien grob verschleifen | Trim edges of radii roughly. |
Unten | bottom |
Untere Muffe | lower sleeve |
Untere Muffe der Finne | lower sleeve of fin |
Untere Seite des oberen Rohres platt drücken | bottom of top tube to be flattened. |
Unteres Randbogenende | lower end of tip bow |
Unteres Tragdeck | lower wing /lower main plane |
Unterlagscheibe | washer |
Unterleger | washer |
Verlöten | soft soldier |
Vernieten und hartlöten | rivet together and braze |
Verschraubung | screw joint |
Verstärkung | reinforcement |
Verstärkungsleiste | reinforcement stringer |
Verstärkungsplatte | reinforcement plate |
Verteilen | distribute |
Vor Montage | prior to assembly |
Vorderer Holm | front spar |
Vorne | front |
Wandung | wall thickness |
Weich verlöten | soft soldered |
Werfen | to throw |
Wickellitze | wrapping wire |
Wickeln | wrap |
Winkel | angle |
Wurfrahmen für Bomben | dropping cage for bombs |
Zelle | cell |
Zelenstreben | interplane struts |
Zuerst | at first |